近来,记者在长沙市的一些路途和公共场所发现,有些标识标牌上的文字、拼音或英文书写过错。长沙市巴溪洲,树木的标识牌上“池杉”被写成了“池衫”,英文也错写成了“pool shirt”(左图)。长沙市滨江景象道渔人码头段,路牌上银双路的拼音“yinshuang”被错写成“yinshaung”(右上图)。长沙市火车南站地铁口,路牌上 “花侯路”被错写成了“花候路”(右下图)。公共场所的标识标牌书写应该标准、精确。请有关部门予以注重,及时有效地发现和更正标识标牌呈现的过错。
作者:米乐体育下载官网 时间:2023-12-11 13:07:55 点击:1
近来,记者在长沙市的一些路途和公共场所发现,有些标识标牌上的文字、拼音或英文书写过错。长沙市巴溪洲,树木的标识牌上“池杉”被写成了“池衫”,英文也错写成了“pool shirt”(左图)。长沙市滨江景象道渔人码头段,路牌上银双路的拼音“yinshuang”被错写成“yinshaung”(右上图)。长沙市火车南站地铁口,路牌上 “花侯路”被错写成了“花候路”(右下图)。公共场所的标识标牌书写应该标准、精确。请有关部门予以注重,及时有效地发现和更正标识标牌呈现的过错。